Mi hanno preso dell'osso dall'anca e me l'hanno messo nel collo.
Uzeli su mi komad kosti sa kuka i stavili mi je u vrat.
Ti ho messo un ago nel collo.
Zabio sam ti iglu u vrat.
Hai un buco nel collo e ti esce sangue.
Imaš posekotinu na vratu i krvari!
lo ho un buco nel collo, ma non sto qui a frignare come te!
Ja imam rupu u vratu pa ne kukam. Ne.
Questo pezzo d'osso che stai analizzando... com'è finito nel collo di Warren Granger?
Taj komadiæ kosti koji sad analiziraš. Kako se stvorio u vratu Warrena Grangera?
Il coltello gli e' finito nel collo.
Nož je završio u njegovom vratu.
Poi, infili un dito negli occhi o una penna nel collo una fontana di sangue sgorgherà sui suoi stessi amici.
Онда му само ишчупаш очи или узмеш оловку и забијеш му је у врат и направиш фонтану крви да попрска његове ортаке.
Accoltellero' tua madre nel collo, proprio come tu hai fatto con mio padre.
Ubost æu ti mamu u vrat, kao što si ti napravio mom ocu.
Il tuo piano era iniettarmi delle droghe nel collo.
Hteo si da me ubodeš u vrat i drogiraš me.
L'ultima cosa che ricordo e' Peter Petrelli che mi infila una siringa nel collo.
Poslednje èega se seæam je da mi je Peter Petrelli dao injekciju u vrat.
Lo hai trovato marchiato nel collo di un uomo morto?
Našla si to, u obliku žiga na mrtvaèevom vratu?
Entrava nella stanza con una maschera per controllare quella cosa che avevo nel collo.
Onda on dolazi u sobu sa maskom preko lica da proveri tu stvar u mom vratu.
Nessuno si infila per sbaglio un ago da flebo nel collo.
Nitko ne stavlja igle u vrat sluèajno.
Beh, si spiegherebbero i buchi nel collo.
To bi objasnilo rupe u vratu.
Dissezione della carotide, massa pulsante di 10 cm nel collo, e leggera afasia di Broca.
Disekcija karotide. Pulsirajuæa masa 10 cm, ekspresivna afazija.
O gli hanno conficcato una stilografica nel collo.
Ili je uboden u vrat nalivperom.
Gia', mi ha dato un paio di ceffoni e mi ha fatto delle radiografie, tutto per quella... quella cosa che mi ha trovato nel collo.
Da, malo me je udarao, pregledao rentgenom... Zbog toga što mi je našao u vratu.
Gli unici buchi che dovremmo tenere presenti sono nel collo della vittima.
Rupa?! Jedine rupe koje bismo trebali tražiti su na žrtvinom vratu.
L'ho pugnalato nel collo stanotte, quindi perdonami se non sono dell'umore adatto per ascoltarti mentre cerchi di tirarti fuori dai guai.
Nabola sam ga u vrat sinoæ, zato mi oprosti ako nisam voljna da te slušam kako se izvlaèiš iz ovoga.
O forse non voleva restare nella casa in cui sua sorella gli ha piantato un coltello nel collo.
Ili nije želeo da bude kuæi gde mu je sestra zarokala nož u vrat.
Non l'avevo riconosciuto, senza il mio uncino piantato nel collo.
Nisam ga prepoznao bez moje kuke u njegovom vratu.
Le taglio' la gola... e poi se ne ando' uscendo dalla porta, con le forbici ancora piantate nel collo.
Prerezao joj je vrat, i prosto otišao, sa makazama u vratu.
Rimanderemo a casa quel tizio con dei bulloni nel collo...
Poslaæemo ovog èoveka kuæi sa zavrtnjima u vratu.
Senti, se chiunque altro, e sottolineo "chiunque", m'avesse fatto lo stesso scherzo, gli avrei piantato un coltello nel collo per principio.
Da je bilo ko drugi- bukvalno BILO KO napravio onakvo sranje, grkljan bih mu išèupao iz principa.
Voglio un localizzatore totalmente criptato da 8 millimetri impiantato nel collo... non quella schifezza della AlphaChip che mi avete piantato nella spalla.
Želim potpuno kriptovani èip od 8 mm u mom vratu, a ne ono sranje od Alfa èipa koji si mi stavio u rame.
Cos'e' questa fissa di ficcare penne nel collo delle persone in stanze d'albergo?
Kakva ti je to fora sa hotelskim sobama i zabijanje olovaka u vrat?
Non se ne parla che io la lasci infilargli quella cosa nel collo.
Nema šanse da ti dozvolim da mu to ubrizgaš.
Mi ha detto che è il padrone di Rocco e che il microchip nel collo del cane lo dimostra.
Rekao je da je Roko njegov i da u vratu ima èip kojim to može da dokaže.
In realtà l'esplosione stata causata da un congegno nel collo.
Eksploziju je izazvao implantat u njegovom vratu.
Polliver mi rubo' la spada e gliela ficco' dritta nel collo.
Поливер је украо мој мач и њиме пробуразио његов врат.
Ehi... avete mai sentito parlare di ragni che depongono le uova nel collo di una persona?
Jesi li ikad èuo da pauk može da položi larve èoveku u vrat?
E poi ho sentito un ago penetrarmi nel collo... e ho perso i sensi.
A onda sam osetio iglu u vratu. I onesvestio sam se.
La bomba impiantata nel collo di Harkness dev'essersi inceppata.
MIKROBOMBA U HARKNESOVOM VRATU VEROVATNO NIJE DELOVALA.
La cura Eni viene inoculata direttamente nel collo, e lascia una cicatrice grande come una monetina, una procedura veloce e semplice.
"Eni" lijek ide direktno u vrat, ostaje samo ožiljak velièine novèiæa, brza i jednostavna procedura.
Sembri cosi' stupido con quella penna nel collo.
Изгледаш тако глупо са том оловком у врату.
La cazzata della bomba nel collo.
Молим? -Ово срање с бомбом у врату.
Quando il Presidente saluterà lo staff, Greta Bengsdotter, vestita da donna delle pulizie di 140 kg, inietterà nel collo del Presidente una nuova sostanza pericolosa, nascosta in un scomparto segreto all'interno della sua ascella imbottita.
Dok Predsednik bude pozdravljao zaposledne, Greta Bengsdotter, prerušena u cistacicu, ubrizgace predsedniku u zadnju deo vrata novu opasnu drogu, sakrivenu u tajnu pregradu pod njenim pazduhom.
Qualcuno intelligentemente mi mise una penna Bic nel collo aprendo una via per permettermi di respirare.
Neko se setio da mi zabije hemijsku olovku u grlo da otvori disajne puteve da bi nešto vazduha prodrlo u njih.
0.40963196754456s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?